>
  El reino.... Ink scratching by a needle on special cardboard. 2002. 61,5 x 32 cms.
>

EL REINO DE LA INCOMUNICACIÓN Y DEL SILENCIO

La Muerte como una sombra estridente justo detrás de mí...
El corazón me batía intenso, bombeando sangre al cerebro que a duras penas maniobraba atenazado por el miedo.
Los músculos se me volvían rígidos, haciendo cada vez más difícil el movimiento.
La respiración se me ahogaba.
La vista se me nublaba...
Gritaba sin voz. Miraba al cielo, intentando despertar y quitar dramatismo a ese dramático momento...
El Pánico que sentimos al enfrentarnos con ese Final para el que todavía no estamos preparados...
Me di cuenta por fin de que toda mi vida había sido justo una ampliación de ese terrible momento de pánico.
A sabiendas de que la Muerte me alcanzaría algún día, no había hecho otra cosa que correr despavorido, atormentado y rígido buscando respuestas que no encontraba, buscando sensaciones que calmasen mis angustias, buscando drogas que me hicieran viajar a un mundo más real y sencillo.
Al final, había llegado a ese Reino de Silencio e Incomunicación, ese Mundo
Vacío en el que nadie hace preguntas ni da respuestas.
Ese Mundo Lúgubre en el que poder dormir a esperar la Muerte.

IL REGNO DELL’INCOMUNICABILITÀ E DEL SILENZIO

La morte come un’ombra stridente proprio dietro di me…
Il cuore mi batteva intensamente, pompando sangue al cervello che governavo a stento atterrito dalla paura.
I muscoli si irrigidivano, rendendo sempre più difficile il movimento.
Mi mancava il respiro.
Mi si annebbiava la vista…
Gridavo senza voce.
Guardavo il cielo, provando a ricordare e togliere drammaticità a questo momento drammatico…
Proviamo una sensazione di panico nel confrontarci con questa fine per la quale ancora non siamo preparati….
Alla fine mi resi conto che tutta la mia vita era stata solo una dilatazione di questo terribile momento di panico.
Sapendo che la morte un giorno mi avrebbe raggiunto, non avevo fatto altro che correre spaventato, tormentato e rigido cercando risposte che non trovavo, cercando sensazioni che calmassero le mie angosce, cercando droghe che mi facessero viaggiare in un mondo più reale e semplice.
Alla fine, ero arrivato in questo regno di Silenzio e Incomunicabilità, questo mondo vuoto nel quale nessuno fa domande né da risposte.
Questo mondo lugubre nel quale poter dormire e aspettare la morte.

THE REALM OF INCOMMUNICABILITY AND SILENCE

Death like a shadow shrieked right behind me, my heart was beating fast, pumping blood to the brain that I, terrified, hardly ruled. My muscles stiffened, hampering movement.
I was short of breath.
My sight was growing dim.
I was screaming with no voice, I looked at the sky, trying to remember to abate drama.
We panic when confronted with an end we are not yet prepared to meet.
I suddenly realised that my whole life had merely been the expansion of this terrible moment of panic.
Knowing that death would have seized me sooner or later, I had done nothing but run, frightened, tormented, stiff, looking for answers that I could not find, seeking sensations that would have eased my anguish, looking for drugs that would have taken me to a simpler, a truer world.
I landed on this domain of Silence and Incommunicability, this empty world, where no one asks and no one answers.
This mournful world, where one can sleep and await death.
       
 
©2004-2005 Jose Molina. All rights reserved l Copyright I Cont@ct I Credits................................................................................Tell a friend about this page!
 
>